“嘿,辛苦您了。”
酒宴结束时,当朋友们这样揶揄他时,他准会突然一本正经地双手伏地说道:
“感谢让在下参加如此盛典。”
艺伎把纸团扔过来,摆出客人的声音和脸色说:“哎,好啦好啦,把这赏钱拿去吧!”
“哎呀,那真得好好谢谢了。”
他接二连三地鞠躬致谢,把纸包搁在扇子上,说道:
“哎呀,真是值得感谢。大家是不是再给我扔上一些,只要包上两分钱就够了,父子两代人就能因此而获救。总而言之,东京之客都是在挫败强者、扶助弱小啊……”
他模仿庙会上魔术师的口吻喋喋不休地讲述起来。
就是这么无忧无虑过日子的男人,竟然看上去也有过恋爱的经历。他不时会冒昧地把艺伎出身的女人拖进来当老婆,要是恋上了,他的不检点会显得更加厉害。为了讨到女人的欢心而拼命击鼓,完全没有户主的权威。只要女人喜欢的东西,他就随便给买。老婆用下颏指挥他干这干那的,只听见他“好,好的”的窝窝囊囊的应答声。他动辄被酒品恶劣的女人咒骂为“浑蛋”,还被击打头部。女人在场时,他就会拒绝搭理花街茶馆的诱导,每天晚上把朋友和店员集中在二楼的客厅里,由老婆的三味线伴奏,边喝边唱地胡闹一番。有一次,他的老婆与朋友私通,即便如此,他也舍不得与老婆分手,想方设法地取悦她的心情,还给她的情夫送上成套的和服布料,陪他俩一起去看戏,有时还让他俩坐在上座,自己则拼命演出击鼓,乐于成为他俩的道具。最后,还经常给钱让老婆去勾引演员,以此为条件,他也将艺伎引入家门。在这个男人身上,完全看不到男人们常见的赌气和嫉妒。