法国人自己拍必然是严肃的忠于原著的,不过从电影改编角度讲则略显呆板了些. 从雨果通过此小说所表达出的理念根源来看,大革命的自由、平等与博爱都脱胎于强烈基督教救世精神,冉阿让代表着“背负”,芳汀代表着“原罪”与“救赎”,艾潘妮出生于奸猾狡诈的却并非纯粹坏人的德那第夫妇家庭,虽收到父母很多负面的浸染,却依然有着一颗为爱而牺牲的伟大灵魂,即说明灵魂乃上帝所赋予,而不是由出身决定,是人人平等的. 而雨果的“浪漫主义”特点也让他在勇敢揭露出惊世的苦难与冲突之后,却难以寻觅现实的解决出路,每每依靠特殊的人物身份背景设定,一些浪漫化的情节设计,寄希望于人受到宗教性的爱的感召来主动牺牲自己为“美好的人”铺路或为“美好的死亡”祈福,使人道主义浪漫化了. 此片对芳汀的刻画才仓促简单挺遗憾,好在最动人的艾潘妮着墨颇多6/10. 亚瑟王一个宣扬骑士制度的文本变成了新生基督教和原始宗教之间的斗争,薇薇安逼迫已婚的妹妹嫁给尤瑟达到女神血统和世俗王权的妥协,但亚瑟和桂妮维尔的自由爱恋破坏了基督的禁欲含义,为了获得上帝的宽恕能怀孕,以泪逼迫亚瑟放倒了父亲尤瑟在战场上高举的异教龙旗,抛弃了女神信仰,最终抛入空中的石中剑被闪电赋形为十字架,湖心的阿瓦. 服化道粗疏,特效现在看来也十分可笑,场景的频繁切换(摩根成为祭司与伊格雷恩想念女儿摩根,亚瑟和摩根做爱与篝火舞蹈的场景切换)并没有避免情绪的平面化,把女巫摩根重新翻案成丧父、乱伦、生子和错嫁的可怜女子,把亚瑟王及其骑士们放于一个宗教斗争中的傀儡位置和牺牲品,亚瑟像是周旋于女色、被迫父子相残的愚者,丧失了宏大冒险叙事的传奇色.